近日,電視劇《太平年》在總臺(tái)中文國(guó)際頻道面向全球觀眾播出。這部自今年1月首播的重大歷史題材作品,憑借精良制作與動(dòng)人內(nèi)核,不僅在國(guó)內(nèi)掀起收視熱潮,更成功走向世界,并成為海外爆款。

總臺(tái)環(huán)球資訊廣播特邀北京外國(guó)語大學(xué)跨文化研究中心主任劉琛,為您深度解讀該劇成功突破華語圈層的文化原因。
《太平年》的全球熱播也引起了海外媒體的競(jìng)相報(bào)道。關(guān)于這部中國(guó)影視劇,您關(guān)注到哪些國(guó)際反饋和評(píng)價(jià)?
全球最具權(quán)威性和影響力之一的媒體《Variety》在相關(guān)報(bào)道中,以《太平年》為例,分析了人工智能如何賦能中小型尤其是創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)類型的影視機(jī)構(gòu)。報(bào)道說,借助生成式人工智能等技術(shù),小規(guī)模、低預(yù)算的制作項(xiàng)目,有望克服資金、人員、部門等傳統(tǒng)掣肘,產(chǎn)出高質(zhì)量的文藝作品。從這個(gè)意義上說,中國(guó)文藝作品《太平年》的成功嘗試,為不同類型和規(guī)模的影視機(jī)構(gòu)發(fā)展壯大,發(fā)出自己的文化聲音,作出了值得重視的貢獻(xiàn),這是具有積極意義的、引領(lǐng)性的貢獻(xiàn)。
在當(dāng)前變亂交織、戰(zhàn)爭(zhēng)沖突此起彼伏的國(guó)際環(huán)境下,《太平年》傳遞出這樣的理念:生命權(quán)是所有發(fā)展的根基與底座,和平是所有發(fā)展的剛需。它能夠激發(fā)更為強(qiáng)烈的全球觀眾的情感共鳴。例如印度媒體Vehement Media,介紹了《太平年》渴望表達(dá)的人文關(guān)懷,也強(qiáng)調(diào)了在所有的技術(shù)層面,真正的力量仍然是存在于作品內(nèi)在。
值得一提的是,《太平年》的英文劇名沒有直譯,而是被翻譯為“Swords into plowshares”,即“鑄劍為犁”,取“化干戈為玉帛”的意思。您認(rèn)為,從跨文化傳播角度,這個(gè)翻譯是否可以讓海外觀眾秒懂東方智慧?
這是一次非常有意義的翻譯嘗試,融合翻譯、國(guó)際傳播、跨文化傳播等領(lǐng)域的相關(guān)經(jīng)典的評(píng)價(jià)指標(biāo)體系。成功的對(duì)外翻譯應(yīng)實(shí)現(xiàn)的一個(gè)核心效果就是最大化,這由外在與內(nèi)在等兩個(gè)核心維度組成最大化。在可定量統(tǒng)計(jì)的外在層面,要實(shí)現(xiàn)看得懂的海外受眾的人數(shù)最大化、群體最大化。在質(zhì)性分析的內(nèi)在層面,最大化指的是要形成共情的最大化。從這兩個(gè)層面看,《太平年》沒有直接采用漢語拼音,而是采用了鑄Swords和犁plowshares這兩個(gè)國(guó)際通用的文化符號(hào),生動(dòng)地傳遞了“化干戈為玉帛”的復(fù)雜含義,錨定最大公約數(shù)的有效果的翻譯策略。
出品方數(shù)據(jù)顯示,《太平年》國(guó)際發(fā)行網(wǎng)絡(luò)覆蓋全球73個(gè)國(guó)家和地區(qū),首發(fā)聯(lián)合超過12家國(guó)際主流平臺(tái),以11種語言上線,海外主流視頻平臺(tái)總曝光量超1億,成功突破華語圈層,并在戛納、東京、新加坡等多個(gè)國(guó)際節(jié)展上持續(xù)收獲行業(yè)高度評(píng)價(jià)。后續(xù)伴隨全球發(fā)行和播出,預(yù)計(jì)觸達(dá)觀眾規(guī)??沙?億人次。
《太平年》在全球熱播,海外觀眾看懂它的關(guān)鍵是什么?有哪些情感共同點(diǎn)?它之所以能夠引起國(guó)際共鳴的核心密碼是什么?
《太平年》的一個(gè)獨(dú)特視角,是以中國(guó)歷史故事詮釋中國(guó)文化始終秉承的珍視和平、追求和諧共生的價(jià)值理念,以歷史故事生動(dòng)展現(xiàn)中國(guó)人的根本價(jià)值遵循、價(jià)值判斷與價(jià)值選擇。根據(jù)包括美國(guó)哈佛大學(xué)在內(nèi)的多項(xiàng)關(guān)于文藝作品如何影響公眾認(rèn)知的實(shí)證研究,從歷史或者從與歷史的密切聯(lián)系中詮釋當(dāng)代價(jià)值,比僅以當(dāng)前為時(shí)間截面更具有說服性,也更具感染力。這是一種具有共性的發(fā)現(xiàn),這也是為什么歐美國(guó)家很重視紀(jì)錄片等類型的文藝作品。
在傳播主體方面,在國(guó)際討論中,《太平年》首先是中國(guó)文藝作品,它是中國(guó)的標(biāo)簽。中國(guó)在變局中的世界不斷提出珍惜和平,推動(dòng)全面發(fā)展繁榮的倡議。這是中國(guó)力量、中國(guó)智慧、中國(guó)方案,它激發(fā)了世界各國(guó)民眾渴望了解中國(guó)和平發(fā)展的全球治理理念的發(fā)展軌跡,這種渴望讀懂中國(guó)的國(guó)際需求,賦予了《太平年》這類題材的中國(guó)文藝作品堅(jiān)實(shí)的國(guó)際傳播受眾基礎(chǔ)。
在傳播環(huán)境方面,當(dāng)前關(guān)于人類社會(huì)向何處去,已經(jīng)不可避免地成為全世界所有人都不得不思考關(guān)注的時(shí)代之問。這種國(guó)際信息環(huán)境和國(guó)際輿論氛圍,為《太平年》引發(fā)關(guān)注和討論,創(chuàng)造了必要的受眾的使用與滿足要素,因?yàn)樗鹾狭烁鲊?guó)受眾的共同關(guān)注。

從《太平年》的海外傳播探索中,如何看待東方敘事的世界表達(dá)?如何跨越文化差異的鴻溝,向外國(guó)觀眾講好中國(guó)故事?
中國(guó)對(duì)話世界,關(guān)鍵核心是中國(guó)文化價(jià)值觀對(duì)話世界。因此,東方敘事的世界表達(dá)要從講好自身故事,邁向促進(jìn)共同發(fā)展繁榮的全球治理的歷史高度。也就是說,中國(guó)文藝作品在當(dāng)前的時(shí)代條件下,要有胸懷世界的高度,這也是當(dāng)今世界跨越文化差異鴻溝的核心力量。
在題材選擇中,應(yīng)注重國(guó)內(nèi)外的研究成果,拓展歷史維度與視野。在表達(dá)技巧上,應(yīng)更加充分發(fā)揮人工智能等技術(shù)的優(yōu)勢(shì),讓世界從中華文化的人與人、人與自然、人與萬物和諧共生,中國(guó)的進(jìn)步與探索,中國(guó)人的珍視和平、尊重生命等多元且豐富的維度感知中國(guó)、認(rèn)識(shí)中國(guó)。從一個(gè)獨(dú)特卻又深植于生活的維度,體會(huì)中國(guó)精神,體會(huì)中國(guó)人的信念與力量,促進(jìn)文化交流互鑒、和諧共鳴,推動(dòng)國(guó)際社會(huì)繼續(xù)朝向共生共榮的方向前進(jìn)。

更多熱點(diǎn)速報(bào)、權(quán)威資訊、深度分析盡在北京日?qǐng)?bào)App
來源:央視新聞客戶端
如遇作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請(qǐng)?jiān)谙嚓P(guān)文章刊發(fā)之日起30日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系。版權(quán)侵權(quán)聯(lián)系電話:010-85202353




未登錄
全部評(píng)論
0條